分卷阅读476(1 / 1)

加入书签

一会儿,然后你们就离开吧。”

“你怎么办?”麦克问。

“我是警察,你忘了吗?”

麦克当然没忘,艾伦也没有,但他们都不晓得希尔德要如何解释别墅里发生的这一切,即使他是警察,这个故事也不容易编。

“我在走进这个房间之前打电话给一位名叫迪夫戴维特的警官,他是波比的生前好友,我请求他在十二点到达这里,现在也许他已经在路上了。”

“你要怎么解释?黑帮火并,你正好路过?”

“不是解释,是讲述,告诉他一切。”

“一切。”艾伦吸了口气,“包括波比瑞普利警官的死因吗?”

“包括所有的一切。”

“也包括我们?”

“当然。”

“这可不是好主意。”

希尔德朝他笑了笑,但艾伦看得出来,此刻无论他的表情如何,都无法取代那种深深的心如死灰的悲伤。他说:“我只是讲述一切,你们可以离开啊。”

麦克望着他:“你已经想通了。”

“我不知道,也许吧,要是想不通还可以慢慢想,时间多得很。”

“你觉得杀人不能解决问题是吗?”

希尔德的眼睛向他望过来,麦克看到他混合着血污的泪水。他还是感到害怕,并不是因为这个人间地狱里发生的事,也不是即将要面对的审问和考验,而是因为信念之塔在摇摇欲坠,时刻都会崩塌。

“当我第一眼看到丹尼尔的尸体被捞起来时,我就发现自己没有胆量去看腐烂的尸体。”

“我听说过这个案子。”麦克说,不过在他当上警察的时候,这个案子已经被封存了,一个令警方羞愧而无奈的凶杀案,熬过了最初的舆论期,谁也不会再去旧事重提。

“警方找不到凶手的线索,杀手却找到了。你知道我是如何克服对尸体的恐惧吗?”希尔德说,“就是亲手制造一具尸体。我找了一个荒山无人的废屋,把那个混蛋带过来,绑在椅子上。一开始他满嘴威胁,我把他寄给我的那盒录像带放了一遍,割掉了他一只耳朵。他放声惨叫咒骂,面无人色地望着我。我又放了第二遍,割掉了另一只耳朵。他终于知道今天不能幸,开始求饶和忏悔。”希尔德的声音平静温和,丝毫不像在讲述一段可怕的复仇经历,“他忏悔的声音真好听,真想让丹尼尔也听一听。”

那天,他把丹尼尔哭着求饶的录音放了一遍又一遍,直到小屋里血流遍地肉块横飞,直到查德亨德里克变成一具血淋淋的骷髅,再也发不出任何声音。

“我吐了。”希尔德说,“在那个恐怖的小屋里,吐在那个人渣的血肉上。”

他看着自己吐出来的东西,看着浸在血水里的双手,闻着弥漫在整个小屋里的腥臭味。

“过瘾了吗?”艾伦问。

“没有。”希尔德说,“好奇怪,居然只有害怕,然后我开始想着怎么下山的事。”

不管杀人这件事有多么骇人听闻,结束了,活着的人总是想着该如何走下去。

“自从这件事之后,我就答应了罗德尼的要求,成了他的同伴,一个杀手。”

反正已经杀了一个人,何不用这种力量去杀掉更多不该活在这世上的人呢?

“刚开始一切都很完美,罗德尼接受的委托都是一些黑道分子和职业杀手,他们犯过的罪足以判处死刑。可越到后来我越感到困惑,等到我被调到现在这个分局,换了一个搭档之后,这种困惑就更强烈了。”希尔德看着自己沾满血的双手说,“是啊,就像波比经常对着被他捉拿归案的杀人犯大吼的那句话一样,你到底是什么东西,你有什么权力决定别人的生死?”

麦克和艾伦都没有回答,这也是他们在思考的问题。

“不管怎么样,我希望你们不要重蹈覆撤,也许你们可以找到一个正确的答案。”

楼下前厅里的座钟传来一声浑厚响亮的声音。午夜了,是发生奇迹的时刻,也是昨日消逝今日再来的新开始。

从很远的地方可以听到隐约传来的警笛,不过这个别墅的庭院太大,从门口进来还得花上一点时间。

“麦克艾尔维斯,你不介意没有自我介绍,我就已经擅自调查了你的身份吧。”

“不介意,作为警察你有责任调查职业杀手的身份。”

“作为职业杀手呢?”

“那就是行业竞争了。”

希尔德向他微笑:“我能请你帮个忙吗?”

“是以什么身份请我帮忙?”

“以一个因为偶然邂逅而趣味相投的朋友的身份。”

“当然可以。”麦克向他走去,弯腰到他面前。

希尔德在他耳边说了些什么,艾伦没有听到,但他尊重麦克的决定,不去干涉他们之间的友情。

是友情吧。他想,还能有什么。

麦克直起身,希尔德转而对艾伦说:“顺便替我感谢你们的中介人,他给过我忠告和建议,我却因为犹豫不决而错失了挽回的机会。”

“除非你自己去说,我不会为他的算无遗策说任何好话,就算是顺便转告也不行。”

会客室里的钟敲响了十二下。

露比望着交叠在一起的分针和时针。

“我该告辞了。”老人站起来。

“哦,你不想知道最后的结果吗?”

“时间到了,结果总会揭晓。”

露比看着他,老人面带微笑,信心十足。

“好吧,那就再见。不过不见也没关系。”露比说,老人已经不再是杀手,杰拉德家族又是正当商人,在将来的日子里,他们毫无交集之处。

“虽然今天的会面很愉快,但我也不得不提醒你。”

“又是什么忠告和建议吗?”老人问。

“只是善意的提醒。”露比说,“我在想既然罗德尼去那栋别墅是在你的暗示之下,他的目标难道仅仅是一个和他毫无关系的孕妇和两个可有可无的同行对手吗?”

“你可以对自己人有更高的评价,可有可无不是个好词。”

“算了,反正我们都相信罗德尼邓肯已经死了。”露比忽然问,“他到底死了没有?”

老人转过头来看着他。

“开个玩笑。”露比回到桌边,瞥了一眼电脑屏幕说,“我的合伙人已经离开了别墅,看来一切很顺利。”话音刚落,电话铃响了,是麦克打来的。露比说:“干得不错。”然后向正要离去的老人做了个不出所料的表情,

↑返回顶部↑

书页/目录