第一千零七十八章 行走于世界的游吟歌手!(1 / 1)

加入书签

疯狂的起哄声中,苏落哭笑不得,你们总要让我把话说完吧?

要怪也只能怪自己刚刚发力太狠,现在那些国际大师都没心情秀了,现在他们的眼睛散发着的全是热切的光芒,比起自己上去秀一下歌喉,他们现在对苏落的嗓音秘密好奇到爆炸了。

尤其是学者们那种想把自己的喉咙当场解剖看看是什么构造的感觉,让苏落心里慌慌哒,泪流满面。

得了,那还说什么呢,唱就唱吧。

“收到,收到!你们冷静点,calm down!”

苏落举手投降,一个无语状惹现场观众们哄堂大笑。既然都在喊继续教唱歌,那就继续教呗。

“不要喊安可,安可是不可能安可的,这辈子都不可能安可!但是教唱歌没问题,ok?”

“喔喔喔喔!”

观众们全兴奋的欢呼着。

中国唱法小小的展示了下,输出够了,吊起世界人民的好奇心吸引他们的目光就行,接下来就用欧洲各国的唱法继续拉他们的好感,今晚的活就算干完了。

今天要比音乐的多元化多特色的话,整个欧洲加起来都是比不过中国的,因为中国的音乐文化基本就是处于一个没被开发过的状态,有太多不为人知的神秘原生态唱法。

而欧洲的音乐文化,完全可以看作一个整体,原因就是欧洲在中世纪有一大批游吟歌手,他们到处漂泊流浪,到处唱歌弹琴,这些人对欧洲的音乐文化统一起了很大的作用。

他们的这些表演有的是宫廷里的,有的是民间的,然后在全欧洲到处表演,最后这些旋律、这些歌曲全部传到,各个地方都有,弄不清哪儿是哪儿的。

但在主流一统的情况下,也有一些很有特色的唱法保留下来,或是欧洲的原生态,或是多元融合产生的独具一格的新品种。

“刚刚已经演示过了中国的一些唱法,接下来让我化身为游走于世界的吟唱歌手,带你们去领略下我的音乐世界中,世界各国不同而独特的音乐风采,那么,我们先去哪呢?”

苏落说着抱起了吉他,接着问道:“你们觉得,葡萄牙怎么样?我爱他们的法朵。”

“法朵”是一种葡萄牙传统的“布鲁斯”音乐,在葡萄牙大街小巷的酒馆常能听到的一种音乐,被誉为葡萄牙的国宝,里斯本之魂,地位就如同中国的京剧,阿根廷的探戈,西班牙的弗拉门戈。

葡萄牙中世纪它的地方很小,它要开拓海外,后来发现了新大陆,很多水手出去,但是出去以后,往往回不来,也弄不清楚到什么地方去,当时的地理常识,很多人知道得少。所以完全冒险哪,非常危险的事情,所以走了可能就回不来。所以临走时候,跟家人基本上生离死别,就唱这种离别的歌曲,就叫“法朵”。“法朵”一词据说源于拉丁文,意思是命运。

后来葡萄牙人到了巴西以后,一看巴西这个地方是蛮荒之地,当时穷乡僻壤,什么都没有,非常痛苦,就想起葡萄牙的家园来了,所以他们也有唱法朵。

法朵是一种擅长表达哀怨、失落和伤痛的音乐,它是悲歌,此时此刻,现场已经火热到爆炸了,那先来一首葡萄牙悲歌法朵,平息下他们的躁动,完美。

“喔喔喔喔~~~!”

观众们疯狂的欢呼着!

而这欢呼声,在苏落抚动吉他的琴弦后,顷刻平息。

“你又扬帆去远方,何时才归?我天天眼望大海,期盼你早回……”

清澈的琴音寥寥几笔之后,苏落一开嗓,就让全场怔住了,如果说吉他琴声如清凉溪水,几如清唱的人声就是偶尔遮蔽溪流的浮云,似乎在用赤裸裸的肉嗓挑战命运,几个音符就一把把人拉入这场法朵之旅。

那歌声哀伤,凄凉,像是诉说、祈祷,沧桑悲哀的情绪让听众感到哀凄。

法朵演唱者女歌手居多,苏落用的就是女声,而这个女声和前面展示的女声都不一样,前面的女声都很纯净、优雅,而此刻他的嗓音带着一些沙哑。

法朵的女声特色就是这样,要能听得出岁月,听得出生命的各种刻痕。闭着眼睛,进入一种远年的怀想,一种全然忘我的境界,这才能开口,这一开口,就是数十年的岁月滔滔,海风吹来,歌声入耳,令人泪下。

“噢~!”

“太美了。”

“呼~上帝啊。”

现场里,观众们的心都被唱融化了,小迷妹大迷妹老迷妹,眼中无不泪光闪动。

葡萄牙的电视观众更是心潮澎湃激动不已,法朵对他们而言就像一个能够承载一个民族共同记忆的容器,苏落唱的是葡萄牙语,最传统最原始的法朵,以诗入歌,歌词严格遵守传统的格律,原汁原味,更让葡萄牙人心灵产生触动,无不眼中含泪。

这就是音乐的魅力,无需听的懂葡萄牙语,此刻全球所有的观众都仿佛自己就行走在里斯本港口,夜晚来临,海风吹拂,狭窄的小巷中传来那哀怨的歌声,在吉他的伴奏下尤其使人心碎。

当一首凄美法朵唱完后,现场爆发出疯狂的尖叫声,而苏落把手指放在嘴唇前轻轻的嘘了一声,瞬间安静了。

这就疯狂了,后面你们怎么办?

“美妙的葡萄牙法朵,对吗?”苏落轻声说道:“然后,我们去法国看一看,在美丽的科西嘉岛上,有一种已经失传了的传统民歌唱法,我尝试着根据历史资料复原了一下......”

“哇!!!”

现场瞬间爆炸,那些国际大师们“噌”一下就站了起来!

“科西嘉岛已经失传的传统唱法......”

“这......”

一个巨大的惊喜从天而降,法国人听到直接疯了,尤其是科西嘉岛的人民。

我们失传的唱法,被在神秘的中国被寻回了?

没人会质疑苏落,他是音乐世界的奇迹之子,而且拥有天使般的高贵善良品格的米斯特苏不会骗人,重要的是,苏落直接拿出了科西嘉岛弹拨乐器cetera。

cetera的形状类似于曼陀林,有十六个金属弦,是古代法国宫廷家族的乐器。

所有人都屏住了呼吸,欣喜、兴奋、激动,不再发出一丝多余的声音,紧张的等着。

苏落弹奏起了cetera,来自十三世纪,清亮的声音,宁静悠远漫入灵魂,当苏落唱起来的时候,独特的唱腔与cetera的声音相互交融,这是一个永恒的时刻。

忧郁的嗓音穿透整个空间,所有人都随歌声飘回到了中世纪的宫廷。

惊艳而新奇的回声,尤其是歌曲后面一种类似“海豚音”式的声音,仿佛一只在地中海森林深处鸣叫的鸟儿,原始、自然,泛音的透明度极强,还有浓浓的巴洛克风格。

“噢~~!”

“感谢上帝,天使到了科西嘉岛。”

“似曾相识的来自十三世纪的声音,太美妙了。”

“这是我想象中鲛人的歌声.....”

科西嘉岛的失传的民族原生态唱法,惊艳得人们头皮发麻,抑制不住内心的激动。

这谁受得了啊,歌曲结束后,现场已经全然失控,炸裂!尤其对法国人来说,此刻无论多疯狂的欢呼与尖叫都无法表达自己对苏落的敬意!

“奇迹之子!”

“伟大的米斯特苏!”

“噢!科西嘉岛传统的民歌唱法重见天日了,感谢上帝!”

是不是苏落就绝对正确,还有待后续继续研究,但就苏落今天的演唱,首先人们就愿意相信这就是失传已久的科西嘉岛传统民歌唱法,同时,苏落这个尝试无论如何,都是伟大的!

失控了,就出手控场,苏落依然面带微笑淡定的竖起食指,一个动作,全场的躁动平息,世间最美的情郎帅哭全球迷妹!

“音乐不分国界,我一直都在坚持,让那些触动我们心灵快要失传的传统歌曲,有一天可以在万众瞩目的位置,放出属于它的光芒。

接下来,我们去德国,在阿德莱德教他的师姐唱德国的童谣的时候,我发现他们的童谣很有趣,他们总能把童谣唱成军乐。”

苏落调皮的眨一下眼睛,调侃了起来。

“噗~!”

“哈哈哈哈!”

“哈哈哈哈哈!”

......

苏落在德国的知名度是最高的,因为失落的旋律《布兰诗歌》,因为阿德莱德拜师等等原因,镜头给到了阿德莱德,阿德莱德顺势卖个萌,全场爆笑不已。

“ok,就像是这样。”

苏落笑着朝身后乐团打出一个起拍手势,一首前世德国童谣《我真的要出城》(muss i denn)就直接走起了。

“我必须,要动身

动身离开小城镇

离开城镇

留在家中把亲爱的姑娘

当我返回时,当我返回时

带到我回来的时候,

我就会出现在你的门前,亲爱的

......”

军乐节奏,欢快又激昂,全场都嗨了起来。

“哈哈!”

“哈哈哈哈!”

“太酷了!”

“好欢快的歌曲!”

一段时候,苏落潇洒一甩手,音乐骤停,接着笑道:“是不是,很像军歌?非常的有特点,不过若是我教她唱童谣的话,我想我会这么唱!”

紧接着苏落再指挥起拍,不是对乐队,而是阿德莱德联系过来的德国儿童合唱团,人声圣咏,配乐都不需要。

“我必须,要动身

动身离开小城镇

离开城镇

......”

歌曲主旋律不变,歌词也没变,只是激昂的军乐进行曲在天籁童声圣咏中变得神圣庄严了起来,美得人心肝儿直颤。

花式乱秀,歌曲结束后,现场全场的口哨声,德国的电视观众沸腾不已,真恨不得冲进电视去按住苏落一顿么么哒以发泄他对咱们童谣“诋毁”之恨。

苏落笑着继续调侃道:“好的,如果说德国人民总能把的童谣唱成军歌,那俄罗斯人民也总能把情歌唱成军歌,现在,我们去俄罗斯看看。”

“哈哈!”

“哈哈哈哈哈!”

观众们大笑不已,为什么这样?德国普鲁士和俄罗斯民族,欧洲两大战斗民族嘛,都是心领神会的东西,观众们心中万分期待,苏落又会怎么用自己的歌曲去演绎俄罗斯风格的民歌呢?

那还需要怎么演绎?一首《喀秋莎》直接送上,唱不哭俄罗斯人算我输!

浓郁的俄罗斯风情伴奏奏响,苏落用俄罗斯语唯美女声起唱:

“正当梨花开遍了天涯

河上飘着柔曼的轻纱

喀秋莎站在俊俏的岸上

歌声好像明媚的春光

......”

唯美动听得让人心醉。

一段之后苏落一招手,青歌赛选手全体起立,瞬间就变成气势磅礴、雄壮威武的大合唱!

“啊这歌声~姑娘的歌声

跟着光明的太阳飞去把

去向远方边疆的战士

把喀秋莎的问候传达

......”

前世世界最著名的俄国歌曲,最早是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的,原本写出来的也就是一首情歌,却因为前苏联的卫国战争和二战时代背景,这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮

其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

同时这首歌对中国人也有着特殊的时代意义,早期的两国关系,还有中国50年代的音乐也都在向那个时候的老大哥学习,这首歌曲在上一个时空,就没有中国人不会哼哼几句的,超级无敌世界名曲。

不过在这里没有,那怎么能行?

苏落想想自己做《那年那兔那些事》的时候,《喀秋莎》都不能用,只能用这个时空里,用了同样有着特殊意义的另一首歌,心里就有点小失落。

现在无需失落了,在上一个时空,当年的老大哥大白熊教我们唱《喀秋莎》,在这里,就由我来教大白熊唱《喀秋莎》!

全球观众都沉醉在美妙的歌声中,俄罗斯人民更是不知道为何,歌中总感觉有一种似曾相识的感觉,让人无比动容,甚至控制不住的潸然泪下......

↑返回顶部↑

书页/目录