分卷阅读193(1 / 1)

加入书签

怎麽用它?”露比说,“存进账户就可以在各地自动取款机提取,分几次,取款机到处都是,让他们疲於奔命。这样你只需带走一个人质,每隔一段时间寄出录像证明人质安全,所有钱款取完後再释放她。”

劫匪的表情简直是震惊,他呆了足有五秒,等到可以思考时脑袋里冒出的却是“爱情”这种荒诞的字眼,他从未遇到过如此离奇的事件。

“你究竟是谁?”

露比说:“想帮助你,并且需要你的人。”

“需要我?为什麽?”

“聪明人不问为什麽。想听你的故事吗?”

“尽管说。”

“你需要一笔钱,抢劫银行是好主意,在你之前不乏成功案例,你觉得自己未必比不上他们,因为你勇敢、明、冷静、残酷。但你忘记成功者们和你最大的不同,你缺少同夥,至少一个或者更多。现在单枪匹马让你陷入困境,你完全可以有更好更周密的计划,就像我刚才说的那样,但一个人执行起来会让你疲力尽。才过了一个小时,你就开始打退堂鼓,要是开枪就再也没有回头路好走,事情又返回最初的状态,这次更糟。当初缺钱时你想到的是抢劫,现在你得付出性命,警方不会放过你,你不投降他们也不妥协,和这些不认识的人同归於尽对你有什麽好处?”

劫匪的话语听起来几近虚弱:“至少这样能让他们失望,他们以为能抓到我。”

“失望又不是什麽大不了的事,他们照样去喝酒找乐子,唯一伤心的只有人质的亲友,他们倒是无辜的。”可露比的语气一点也不惋惜,他对人质的关心还不如自己手指上的一点灰尘。

“你的意思是我走投无路了?”

“除非听我的。”

“我知道你想要什麽,你在这里多唇舌无非是要说服我放下武器走出去,然後让门外那些蠢货把我送进监狱。”

“对。”露比直言不讳,“就是这样。”

“你认为我没有同归於尽的勇气。”

“对。你没有。”

劫匪气馁地看著他,手指在扳机上犹豫不决,他很可能一时冲动做出疯狂的事。露比及时开口:“我们来做个交易。”

扳机上的手指不再犹豫,停下来,枪口做了一个虚张声势的晃动。

“我会给你一笔钱,没有你抢来的多,但足够解决你的问题。你要做的事就是去坐牢。”

“这是你的策略?花钱完成任务,你在攒经验还是娱乐?”

“你没有杀人,你的刑期不会很长,有人在监狱里修完了大学课程你何乐而不为,出狱後你就成了一个有指望的人,而且你还有一笔钱。”

“你几乎让我动心了。”

“多考虑一会儿,这个决定对你很重要。”说完,露比又开始闲逛,这次他终於走到柜台前,开始打量惊慌忐忑的人质。

“你会给我多少钱?”劫匪问。柜台上的钱,一整袋,不过对露比来说那个数目并不让人惊喜,这家夥是一时冲动的新手,抢到多少是多少。

“十分之一。”

“那不值得。”

“你的命再加十分之一就很值得。”

“我怎麽相信你?”

“就不能拿出点赌徒的魄力吗?”露比对人质中的某一位说,“汉娜。”

一个黑皮肤的混血姑娘从人群中抬起头,她比露比想象的要镇定。

“什麽事?”

“帮个忙。”他弯腰低声在她耳边说话。

汉娜睁大眼睛:“我不能那麽做。”

“你是被迫的。”

“但我还是不能。”

“我不希望花在说服你身上的时间比说服那家夥还多。盖瑞在外面等你,他近年来老了很多。”

汉娜心软地看著门外。

“好吗?”

她思索良久,终於点头。

露比弯腰解开她手脚上的绳子,劫匪冲他大叫:“别动,我会开枪的。”

“开枪就没有钱。”

“你想干什麽?”他气势汹汹地冲过来。露比说:“有一个秘密账户,把钱转到这里立刻会有人取走,随後再转到你的账户上,这是我承诺给你的佣金。”

“什麽佣金,什麽账户。”劫匪简直要发狂。

“我雇佣你了,这位小姐会把十分之一数目的钱款作为佣金转出去,事成之後你就能得到这笔钱。如果交易成功你得放下枪,双手高举过头走出去,别担心,定罪後我会去找你。”

“你是个疯子,应该一枪打死你。”

“你不会开枪,看到希望时没人会开枪,你能够活下去了,而且说不定能过上好日子。请你把枪口对准这位小姐,监控还在工作,别让他们把她当做同夥。”他把一张纸片交给汉娜,後者小心翼翼地转向柜台後操作电脑,她工作起来很熟练。

“好了。”汉娜宣布。

露比看看抱著冲锋枪的劫匪。“该你了,我保证你在监狱里待不了多久,那里很快就要天翻地覆。”

匪徒被这眼花缭乱的剧情搞得晕头转向,但他松了口气,好像一切难题终於迎刃而解。他不断在心里问自己,你怎麽会上这样的当,根本没有什麽转账,没有钱,什麽都没有。她在欺骗,她会催眠术,她是巫师吗?可是她长得很漂亮,也许她想和我浪迹天涯。

他犹豫不决坐立不安,警方借此机会破门而入,他只来得及举枪,露比挡在他面前说:“别冲动,开枪就得多坐几年牢。”他一败涂地。

盖瑞问:“我该怎麽感谢你?”

“这是小案子。”露比说,“他不是个合格的劫匪,脑子里想的东西你永远猜不到。”

“他想什麽?”汉娜好奇地问。

“要是你,你会想什麽?”

“我会想盖瑞,我的老父亲,可我不会做这种事。”

“他在想爱,珍重,再见。”露比说,“摘下面罩时他写了一脸欲求不满。”

“你真是个怪人,你真的打算把那笔钱给他吗?”

盖瑞阻止了她的问题:“接下去的事交给警方,别担心。去那边的车里等我好吗?”汉娜疑惑地看了父亲一眼,可对他始终深信不疑。

“你给了他多少钱,这笔钱多半得我出。”

露比说:“你知道我的规矩。”

“特罗西家的人不做生意。”

“又不是第一次,打从我父亲那时起你就做过很多这样的好事。人命和金钱哪个重要?”

“我支付了报酬,你能不打监狱

↑返回顶部↑

书页/目录